英语语言学问题.这段话怎么理解啊?Government is another type of control,differing from concord in thatit is a relationship in which a word or a certain class determinesthe form of others in termsof certain category,e.g.case.首先,从

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 12:30:24

英语语言学问题.
这段话怎么理解啊?Government is another type of control,differing from concord in thatit is a relationship in which a word or a certain class determinesthe form of others in termsof certain category,e.g.case.
首先,从语言学角度讲,government应为管辖吧?怎么全被说成政府了呢?跟政府真的有关系吗?

政府是另一种控制类型,而不是和谐.因为在这种关系之下,一个命令或一个特定的阶级决定了其他形式的特定范畴,例如:case.
你得给个上下文啊,不给你也大概给个方向什么的呀,一个词那么多意思好难选定哦...

differing from 。。。显然是control的同位语 政府是另一种控制,区别于concord因为。。。

政府是另一种类型的控制,它不同于和谐的关系是在哪一个字或从某类人某一类确定的形式,例如案例。

随着改革开放的深入,政府的职能也在改变,由过去的“管制型政府”向“服务型政府”转变。