英语翻译好吧,我的疑问是,它的意思是我以后不用按照合同付$35只要$29了么?还是我理解错了,我今天去店里问,他们说没这回事.我要按照合同上的价钱付.我以为减价了呢~Your Cap $35 is being withdra

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 17:05:22

英语翻译
好吧,我的疑问是,它的意思是我以后不用按照合同付$35只要$29了么?还是我理解错了,我今天去店里问,他们说没这回事.我要按照合同上的价钱付.我以为减价了呢~
Your Cap $35 is being withdrawn
3 June 2011
You may have heard that we introduced the Big Cap $29 recharge which for a limited time comes with $450 of included credit¹.Because of this,we’ve decided to withdraw the Your Cap $35 voucher from sale.This is good news for anyone recharging with a Your Cap $35 as you can now spend a little less and get even more value.
So when you recharge next,ask for the Big Cap $29,it normally comes with $300 credit but for a limited time only,the Big Cap $29 recharge has $450 of included credit1
View our voucher options & rates
For customers who have selected the Your Cap $35 on auto recharge,it will remain as is,however we recommend updating your auto recharge selection to the Big Cap $29 via My Account
我觉得我有必要稍微解释一下。上面是我手机公司的公告。
Big Cap $29 这个是手机套餐名字来着,之前签了两年的合同,按照合同我每个月要交$35澳币,然后有$450的电话费,250MB的手机流量。
过了一年,我现在的那部手机套餐服务不变,还是有$450的电话费,250MB的手机流量。可是新客户只需$29一个月的就可以了。
我的疑问是,我接下来一年的合同也只需付$29一个月,还是不变定期交$35澳币?
我看了公告,我自己的理解是,我也只需要充值$29了 可是我上店铺问,他们说合同上什么价钱就是定了的。所以我才发了这个问题。

商家的意思是:现在提供两种服务,其一,the Big Cap $29 ,但是这种服务有时间限制(but for a limited time only,),;其二,the Your Cap $35 ,没有时间限制的.其中还有一个关于
“credit1”的差别!
You may have heard that we introduced the Big Cap $29 recharge which for a limited time comes with $450 of included credit¹.Because of this,we’ve decided to withdraw the Your Cap $35 voucher from sale
您可能已经得知:我们推出 the Big Cap $29 recharge 的服务,它有一个时间限制,但延续 “$450 of included credit1”.由于这项服务,我们已经从销售上决定收回 “the Your Cap $35 voucher”
This is good news for anyone recharging with a Your Cap $35 as you can now spend a little less and get even more value
.这(the Big Cap $29 )给每一位正在使用“ Your Cap $35 ”服务的顾客来说都是好消息,您能花更少的钱,享受更有价值的服务.
So when you recharge next,ask for the Big Cap $29,it normally comes with $300 credit but for a limited time only,the Big Cap $29 recharge has $450 of included credit1
因此,当您下次recharge的时候,如果选择the Big Cap $29,它一般会提供$300 credit ,但是介于时间上的限制,the Big Cap $29 recharge 包括 了credit1 的 450 元
View our voucher options & rates
详情参阅我们的凭证上的 《意见&收费》
For customers who have selected the Your Cap $35 on auto recharge,it will remain as is,however we recommend updating your auto recharge selection to the Big Cap $29 via My Account
对于已经选择了the Your Cap $35 的,收费照旧,但是我们推荐您通过My Account选项卡更新您的auto recharge selection 为the Big Cap $29

For customers who have selected the Your Cap $35 on auto recharge, it will remain as is, however we recommend updating your auto recharge selection to the Big Cap $29 via My Account.按这句话理解应该是原来交$35的用户...

全部展开

For customers who have selected the Your Cap $35 on auto recharge, it will remain as is, however we recommend updating your auto recharge selection to the Big Cap $29 via My Account.按这句话理解应该是原来交$35的用户还是得交这么多,但是商家也建议你更新你的自动续费选择,通过“我的账户”改为$29。

收起

你也许听说过我们介绍了大的鸭舌帽29元充电的一个有限的时间来与450美元的包括信用1。正因为此,我们决定收回你的帽子从35美元的销售凭证。这无疑是个好消息,你的帽子和一个人充电35美元,你可以现在花在更少,甚至变得更有价值。
  
  所以当你充电接下来,要求大的鸭舌帽29元,它通常是300美元的信贷,但有一有限的时间的时间,只有大的鸭舌帽29元充电已450美元的包括credit1...

全部展开

你也许听说过我们介绍了大的鸭舌帽29元充电的一个有限的时间来与450美元的包括信用1。正因为此,我们决定收回你的帽子从35美元的销售凭证。这无疑是个好消息,你的帽子和一个人充电35美元,你可以现在花在更少,甚至变得更有价值。
  
  所以当你充电接下来,要求大的鸭舌帽29元,它通常是300美元的信贷,但有一有限的时间的时间,只有大的鸭舌帽29元充电已450美元的包括credit1
  
  查看我们的v

收起

你可能已经听说我们介绍的“大资金29元”充值,这种在规定时间之内附有450元信贷1的充值方式。因为如此,我们已经决定收回“你的资金35元”销售优惠券。这对任何充值“你的资金35元”的人来说都是个好消息,因为你现在能少花点钱却获得更多的价值。
所以当你下次充值的时候,要求“大资金29元”,它通常伴有300元信贷,但是只在规定时间之内,“大资金29元”充值有450元信贷1。
参看我们的...

全部展开

你可能已经听说我们介绍的“大资金29元”充值,这种在规定时间之内附有450元信贷1的充值方式。因为如此,我们已经决定收回“你的资金35元”销售优惠券。这对任何充值“你的资金35元”的人来说都是个好消息,因为你现在能少花点钱却获得更多的价值。
所以当你下次充值的时候,要求“大资金29元”,它通常伴有300元信贷,但是只在规定时间之内,“大资金29元”充值有450元信贷1。
参看我们的优惠选择和利率
对于那些已经在自动充值中选择“你的资金35元”的顾客来说,它还是按照原来的方式,但是我们推荐更新你的自动充值选择为“大资金29元”通过“我的账户”

收起

你最好再去问问,以防万一,因为这英文有很多理解意思呢!

看到您的问题补充才知道“Your Cap $35 ” 是过去推出的交费规定,意思是“每个月要交$35澳币,那么,交一年将会得到$450的电话费(多增值30 港元) ,外加250MB的手机流量”,知道这个语境,译文修改如下:
Your Cap $35 is being withdrawn
您的“Your Cap $35” (每月交$35 港元交够一年的量)(现在)正在撤回。
...

全部展开

看到您的问题补充才知道“Your Cap $35 ” 是过去推出的交费规定,意思是“每个月要交$35澳币,那么,交一年将会得到$450的电话费(多增值30 港元) ,外加250MB的手机流量”,知道这个语境,译文修改如下:
Your Cap $35 is being withdrawn
您的“Your Cap $35” (每月交$35 港元交够一年的量)(现在)正在撤回。
3 June 2011
2011年6月3日。
You may have heard that we introduced the Big Cap $29 recharge which for a limited time comes with $450 of included credit¹. Because of this, we’ve decided to withdraw the Your Cap $35 voucher from sale. This is good news for anyone recharging with a Your Cap $35 as you can now spend a little less and get even more value.
您可能已经听到我们(过去曾经)推出充值 “Big Cap $29 ”项目(每月充值$29 交够一年的量)但是,这种充值项目有时间限制,必须在规定的有限时间完成这种交费才能够得到$450 的储蓄1*。由于这个原因,我们已经决定从销售中撤回“Your Cap $35”凭证。 对任何充值“ Your Cap $35 ”(每月交$35 港元交够一年的量)人来说。这样的决定(即上述的“撤回“Your Cap $35”)都是一个好消息,因为你缴纳较少的费用会获得更多的价值。
So when you recharge next, ask for the Big Cap $29, it normally comes with $300 credit but for a limited time only, the Big Cap $29 recharge has $450 of included credit1.
所以,当您下次充值时,请您请求“ Big Cap $29”(项目)进行缴费 ,假如(缴费)完全没有时间限制,一般交一年费用只可以获得 $300 的储蓄,(而按照规定的时间缴费)选择 “Big Cap $29” 充值 ,那么。交一年费用可以获得 $450 。
View our voucher options & rates
请查看我们的凭证的选择及其利率。
For customers who have selected the Your Cap $35 on auto recharge, it will remain as is, however we recommend updating your auto recharge selection to the Big Cap $29 via My Account .
凡是已经通过自动充值选择“ Your Cap $35 ”项目缴费的的用户,(您的)这笔费用的储蓄情况将会和原来规定一样保持不变,然而,我们(强烈)推荐请您通过“My Account ”(“我的账号”)(这个程序).把您的“自动充值选择”更新到“Big Cap $29 ”上。(这样您更省钱)
从上面可以看出,您的“Your Cap $35 ”(现在)正在撤回。您接下来一年的合同也只需付$29一个月,不是不变定期交$35澳币···,请多询问收费单位或特别注意缴费的时间限制规定。 【看原文所说:您可以仍然按照“the Big Cap $29 ”缴费,不过您得更新:我们(强烈)推荐请您通过“My Account ”(“我的账号”)(这个程序).把您的“自动充值选择”更新到“Big Cap $29”上。】
注意意思:“Your Cap $35 ”(每月交$35 港元交够一年的量)”,以此类推,Big Cap $29 : 每月交$29 港元交够一年的量,这样的储蓄量就是“BIG CAP”。 CAP = capacity (容量)的意思。

收起

英语翻译好吧,我的疑问是,它的意思是我以后不用按照合同付$35只要$29了么?还是我理解错了,我今天去店里问,他们说没这回事.我要按照合同上的价钱付.我以为减价了呢~Your Cap $35 is being withdra 英语翻译好吧我告诉你们 这是 惯性力占主导的意思 好吧,我只是问下求认识的意思 铁能和氧化铜发生置换反应吗.还有像这样的金属能和金属氧化物发生置换反应吗?好吧,这是我一直的疑问. 我的疑问是,这是个什么过程? 好吧,我该去参加各种各样的课外活动了.英语翻译 英语翻译那好吧.我要英文版的. 英语翻译我的疑问是每个人怎么说还有做的单数复数形式.不要在线翻译的. 有个小小的疑问4inmin什么意思?是音译吗?好吧 我是说百度李晟敏吧的这个标题啊 英语翻译我的爱好每个人都有爱好,我也有.让我来介绍一下我的爱好吧!我的还好有看书,听音乐,还有跳舞.其中,我最喜欢的是跳舞,因为它不但可以让人变美,而且还可以锻炼身体.其次是听音乐 exempt status是税后的意思吗?我现在也有这个疑问? 好吧、我承认我火星了.本·拉登到底是怎样的?RT 请问用英语翻译:今天是我的生日,没有谁会想起,更没人会对我说一声:生日快乐!好吧,祝:自已生日快乐! 英语翻译这是我在Fate Notebook上面看到的,希望知道它的意思, 【英语高手来】“I suppose”是“好吧”的意思吗? 英语翻译我知道Azure是蔚蓝色的意思,但是它用作人名时怎么翻译呢? 英语翻译有人说我太度不太好,好吧是我着急 0.008的立方根是我的作业上的,请大哥大姐们帮帮忙!行行好吧