junk ,rabbish,trash译为垃圾时有什么区别?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 15:51:59

junk ,rabbish,trash译为垃圾时有什么区别?

junk 有点抽象意义上的 比如junk mail垃圾邮件 junk food垃圾食品
其它两个都是比较具体的说法 就是指不要的东西,垃圾
trash 美国人喜欢用trash 表示垃圾
rubbish 英国人喜欢用rubbish 表示垃圾

没什么区别。 trash 一般是家里的垃圾。 rabbish是说出来的垃圾。

rabbish 垃圾。
junk food 垃圾食品。还有垃圾邮件
trashtrash 垃圾:无价值的或被丢弃的材料或物品;废料或废物
此外还有garbage 等一些垃圾的说话。
我记的这个在我上学的时候很流行。大家都学孔乙己说你知道垃圾有几种写法吗。。。。

junk是说不健康的,会产生负面影响的事物,多指事物,junk food。。。。
rubbish是说生活垃圾,通常口语也用来表示人品坏,说某人某事是rubbish
trash是说无价值之物,无聊的作品,

junk 是抽象意义上的没有用的东西
另外,美式英语用trash 表示垃圾,英式英语用rubbish 表示垃圾