英语翻译But perhaps the most damning indictment of the entire operation is the actual accusation made against the illegals:after a surveillance operation spanning at least a decade,during which they were tailed and their conversations bugged,thei
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/14 22:12:28
英语翻译
But perhaps the most damning indictment of the entire operation is the actual accusation made against the illegals:after a
surveillance operation spanning at least a decade,during which they were tailed and their conversations bugged,their e-mail
tracked and their homes secretly searched,the FBI could charge them only with conspiracy to act as agents of a foreign
government without notifying the U.S.Attorney General and conspiracy to commit money laundering."It's interesting that
they're not charged with espionage after having this blanket coverage for years,and no indication of them picking up
classified stuff and transmitting it back," says Peter Earnest,a 36-year CIA veteran who now serves as executive director of
the International Spy Museum in Washington."It's like going after the Mafia for tax evasion."
But perhaps the most damning indictment of the entire operation is the actual accusation made against the illegals:
但是可能对整个行动中最严厉的指责是对非法移民的实际指控:
after a surveillance operation spanning at least a decade,during which they were tailed and their conversations bugged,their e-mail tracked and their homes secretly searched,
在长达至少十年的监视行动中,FBI跟踪非法移民的行踪,窃听他们的谈话,追踪他们的电子邮件,而且秘密搜查他们的家,
the FBI could charge them only with conspiracy to act as agents of a foreign government without notifying the U.S.Attorney General and conspiracy to commit money laundering.
但是此后FBI只能控告他们密谋在不通知美国司法部长的情况下充当外国政府特工,以及密谋洗黑钱.
"It's interesting that they're not charged with espionage after having this blanket coverage for years,and no indication of them picking up classified stuff and transmitting it back,"
经过这么多年的地毯式监控(blanket coverage这个我不太确定),他们还没有被指控从事间谍活动,也没有迹象表明他们获取并将机密信息传送回国,这倒是很有趣.”
says Peter Earnest,a 36-year CIA veteran who now serves as executive director of the International Spy Museum in Washington."It's like going after the Mafia for tax evasion."
Peter Earnest,36岁的CIA资深人员,现任华盛顿国际间谍博物馆行政总监说,“这就好像是跟踪黑手党,调查其逃税行为.”
自己翻译的,可能会有错误,但是应该比机器翻译要准确很多
但是,也许整个运作最酿成的严重后果是实际的指控对非法移民提出:在一
监视行动至少跨越10年,其间他们遭到尾和他们的谈话被窃听,他们的电子邮件
跟踪和家园秘密搜查,联邦调查局可能只收取与阴谋充当外国特务
政府在没有通知美国总检察长和共谋洗钱。他说:“有趣的是
他们没有被控间谍罪多年后这条毛毯覆盖面,并没有迹象显示他们拿起
机密材料和传递回来,说:“彼得的诚意,...
全部展开
但是,也许整个运作最酿成的严重后果是实际的指控对非法移民提出:在一
监视行动至少跨越10年,其间他们遭到尾和他们的谈话被窃听,他们的电子邮件
跟踪和家园秘密搜查,联邦调查局可能只收取与阴谋充当外国特务
政府在没有通知美国总检察长和共谋洗钱。他说:“有趣的是
他们没有被控间谍罪多年后这条毛毯覆盖面,并没有迹象显示他们拿起
机密材料和传递回来,说:“彼得的诚意,36年中情局老手谁现在担任执行董事的服务
在华盛顿的国际间谍博物馆。 “这就像黑手党之后前往逃税."
收起