Best only then,will lose never will again have.Must therefore understand treasures!怎么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/31 02:31:56

Best only then,will lose never will again have.Must therefore understand treasures!怎么翻译?

那些失去了的将不复拥有,希望我们能够懂得珍惜!

最好只有到那时,就会失去永远不会再有。因此,必须理解的宝藏!

希望在明天.期望失去了就不会再来.一定要理想此话可贵.注意第一句那个will是名词.第二句不怎么有把握.

失去的永远是最好的,要懂得珍惜你得到的。这是这句话的基本意思,不是直译的,是意译。