纪昀批评《聊斋志异》“一书而兼二体”,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/09 03:25:47
纪昀批评《聊斋志异》“一书而兼二体”,
纪昀批评《聊斋志异》“一书而兼二体”,主要是指摘传奇式的志怪,认为“燕昵之词,狎之态,细微曲折,摹绘如生.使出自言,似无此理;使出作者代言,则何以闻见之”.(《姑妄听之》盛时彦跋引纪昀语)他在《滦阳续录》写成后更进一步申述为作叙事之文,应“不失忠厚之意,稍存劝惩之旨”,“不颠倒是非”,“不摹写才子佳人”,“不绘画横陈”.(《滦阳续录跋》)可见他是要小说有忠厚劝世之意义,摒除描写男女爱情的笔墨.这样,他著《阅微草堂笔记》也就只能是向笔记杂录靠拢,丢弃了《聊斋志异》的文学精神和艺术境界.
一书而兼二体 用传奇法以志怪 神怪、梦幻的艺术形式化 狐鬼花妖的人情化和意象性
《聊斋志异》总共近五百篇,体式、题材、作法和风格多种多样,思想和艺术境界是不平衡的.就文体来说,其中有简约记述奇闻异事如同六朝志怪小说的短章,也有故事委婉、记叙曲微如同唐人传奇的篇章.清代学者纪昀讥其“一书而兼二体”,鲁迅称之为“拟晋唐小说”,都是指的这种情况.就取材来说,其中有采自当时社会传闻或直录友人笔记者,篇首或篇末往往注明某人言、某人记;也有就前人的记述加以改制、点染的,如《种梨》原本于《搜神记》中的《种瓜》,《凤阳士人》与唐人白行简的《三梦记》基本情节相同,《续黄粱》显然脱胎于唐人传奇《枕中记》等;还有并没有口头传说或文字记述的依据,而是完全或基本上由作者虚构的狐鬼花妖故事,如《婴宁》、《公孙九娘》、《黄英》等等.应当说这后一类多为脍炙人口的名篇佳什,足以代表《聊斋志异》的文学成就,体现了出于六朝志怪和唐人传奇而胜于六朝志怪和唐人传奇的创作特征.
纪昀批评《聊斋志异》“一书而兼二体”,
简答题:说明聊斋志异是怎样一书而兼二体的.
一本聊斋志异的书是什么成语
聊斋志异是一本怎样的书
猜诚语里面的聊斋志异一本书,
聊斋志异打一成语
聊斋志异(打一成语).
聊斋志异,打一成语是什么?
聊斋志异的结构是一书而兼二体吗
谜面:聊斋志异(打一成语)
只喜欢听表扬的话,而听不进批评,送他一句谚语
聊斋志异.牧竖的翻译聊斋志异最后一句怎么解释?谁能告我?
聊斋志异·画皮1、聊斋志异·画皮其中一小段的翻译并断句万分感谢!(异史氏曰愚哉世人明明妖也而以为美迷哉愚人明明忠也而以为妄然爱人之色而渔之妻亦将食人之唾而甘之矣天道好还但
《聊斋志异》一书,只观其大意,其内涵难以明知,请为人师者授之以渔
聊斋志异是一部什么样的书?
请问《聊斋志异》白话文版本的书有哪些?听说《聊斋志异》一共有400多个故事,他们是否都被翻译成白话文呢?这类书有哪些?请指教一下书名,我想买来看看.请说出书名、出版社或者出处.纪录
英语翻译聊斋志异一共有几集,作者是谁?
聊斋志异 狼第三则中最后一句作用