英语翻译原文:晋平公问师旷曰.善哉1.晋平公担心学不好的理由是什么?《孙权劝学》中吕蒙不愿学的理由是什么?2.这篇文章和孙权劝学都是谈学习的,读完后有什么启发?谈谈体会.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/20 10:00:47
英语翻译
原文:晋平公问师旷曰.善哉
1.晋平公担心学不好的理由是什么?《孙权劝学》中吕蒙不愿学的理由是什么?
2.这篇文章和孙权劝学都是谈学习的,读完后有什么启发?谈谈体会.
炳烛①夜读 晋平公问于①师旷②曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣.”师旷曰:“何不炳烛③乎?”平公曰:“安有为人臣而戏④其君乎?”师旷曰:“盲臣⑤安敢戏其君乎!臣闻之,少而⑥好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明.炳烛之明,孰与昧行⑦乎?”平公曰:“善哉!” ——《说苑·建本》
注释:
①炳烛:点燃蜡烛 ②于:向,对 ③师旷,字子野,春秋晋国人,著名乐师,目盲.④戏:对……开玩笑.⑤盲臣:师旷为盲人,故自称盲臣.⑥而,能够,又能.⑦昧,昏暗.行,此作并列、行列.昧行,在黑暗中行走.⑧安:怎么
译文:
晋平公向师旷问道:“我年七十岁了,很想再学习,恐怕已经晚了.”师旷说:“为什么不把蜡烛点着呢?”平公说:“怎么会有做臣子的对他的国君开玩笑的呀?”师旷回答:“我这个瞎子哪敢同自己的国君开玩笑呀!我是听说,年少又能好学,如同升起的太阳,阳光渐明.年壮又能好学,如同中午的太阳,光芒四射.年老又能好学,如同点燃的蜡烛,火光明亮.点燃蜡烛和在黑暗中行走哪个好呢?(学好之后)对事物能清晰明理(炳烛之明)怎能与瞎摸瞎闯同样对待呢?”平公听了说:“你讲得很对.”
不知道LZ说的是不是这篇
英语翻译原文:晋平公问师旷曰.善哉1.晋平公担心学不好的理由是什么?《孙权劝学》中吕蒙不愿学的理由是什么?2.这篇文章和孙权劝学都是谈学习的,读完后有什么启发?谈谈体会.
英语翻译原文:伯牙善鼓琴,钟子期善听.伯牙鼓琴,志在高山.钟子期曰:“善哉?峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之.伯牙游于泰山之阴,卒逢
英语翻译原文:伯牙善鼓琴,志在高山,钟子期曰:善哉,峨峨兮若泰山!志在流水,钟子期曰善哉,峨峨兮若江河!伯牙所念,钟子期必得之.伯牙游泰山之荫,卒逢暴雨,止于岩下,心悲,乃援琴而鼓之,
英语翻译善哉 乎鼓琴,巍巍乎若太山.”这句.
英语翻译原文:伯牙善鼓琴,钟子期善听,伯牙方鼓琴,志在泰山,子期曰:善哉乎鼓琴,巍巍乎如 泰山;志在流水,子期曰:洋洋乎若流水,伯牙所念,子期必得之.钟子期死,伯牙终身不复鼓琴.白话
英语翻译原文!
英语翻译原文!
英语翻译原文
英语翻译原文
善哉善哉的意思
改写《高山流水》或《画龙点睛》,600字原文:伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山。钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙
志在( ),钟子期曰:“善哉,( ”志在( ),钟子期曰:“善哉,( )兮若( ”帮我填空,要仿照原文,每个空格不要相同!
英语翻译1.方鼓琴而志在太山.2.善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山!3.终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者.
善哉是什么意思、
平公曰:善哉
英语翻译是原文,是原文是原文,是原文
英语翻译伯牙鼓琴,钟子期听之。方鼓琴而志在太山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若太山!”少选之间,而志在流水,钟子期复曰:“善哉乎鼓琴!汤汤乎若流水!”钟子期死伯牙破
英语翻译只翻译这两句:善哉乎鼓琴,巍巍乎弱太山.非独鼓琴若此也,贤者亦然.