by far ,so far两者什么区别?是by far this spring 还是so far this spring?另外2个选项是the other day 和at one time

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 06:02:37

by far ,so far
两者什么区别?是by far this spring 还是so far this spring?
另外2个选项是the other day 和at one time

两者都是副词而不是介词,后面是不能直接接名词的.所以不管是哪一个都不正确.
“直到这个春天”应翻译为until this spring.
by far(最,显然:到达极为明显的程度)
She is by far the best executive in the company.
她目前是公司中最为优秀的决策人
so far
迄今为止:
So far there's been no word from them.
至今没有他们的消息
到一有限的程度:
You can go only so far on five dollars.
你顶多花五美元