以下英文用法是否地道,为什么? Teaching Assistant in the course of Commercial Law

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/25 09:08:16

以下英文用法是否地道,为什么? Teaching Assistant in the course of Commercial Law

语法上并无不妥,这么说也行.
对于英语是母语的人而言,可能会感到稍嫌啰嗦.
比较道地,就直接说 Teaching Assistant in Commercial Law 了.
如果在校园里,大多人会只说 XXX is a TA in Commercial Law 啦.
另外,如果是要放在履历表中,作为一段经历的话.可能会以下面这种形式开列:
February - July 2009 Teaching Assistant - Commercial Law
希望能对您有一些帮助.