英语翻译The obstacles to delivering promised foreign aid proved frustrating Power and phone service were out.本句的主语 谓语 宾语是什么 还有proved在该句中的成分
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 13:33:28
英语翻译
The obstacles to delivering promised foreign aid proved frustrating Power and phone service were out.
本句的主语 谓语 宾语是什么 还有proved在该句中的成分
那个国外救急的传送混乱(也可以解释为电话不通,邮寄不通,传送不通)的困扰被证明是由于电源故障和电话服务的失效造成的.
主语就是The obstacles 谓语 proved 宾语从句 frustrating Power and phone service were out.
事实上我觉得 应该是 be proved才对 不过外国人说话不用分的那么细了 他们自己都不分语法的.
本人英语没有考4级 不过国外生活学习两年 现在还属于文盲 你随便看看而已.
补充:这是一个句子 frustrating Power and phone service 是宾语从句的主语.仍然是个人看法.
对外国援助的承诺提供证明的障碍困扰电力和电话服务的了。
这是两句话,你要分析的是and前的这句
主语 The obstacles
谓语 proved
宾语 frustrating Power
proved在该句中的成分 谓语动词
对外国援助的承诺提供证明的障碍困扰电力和电话服务的了。
那个国外救急的传送混乱的困扰被证明是由于电源故障和电话服务的失效造成的。
形式主语:The obstacles 真正主语:to delivering promised foreign aid
谓语:proved 宾语: frustrating Power and phone service