she was kind enough to write this letter for me.句子分析 语法,翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 02:08:49

she was kind enough to write this letter for me.句子分析 语法,翻译

翻译:她真好,写这封信给我 句子分析: 主语she + be动词 +enough修饰的形容词 +to do不定式做目的状语
语法enough adj.足够的,修饰可数名词或不可数名词,可以放在名词前面,也可以放在名词后面;adv.足够地,修饰形容词、副词、动词,并放在其后.
enough
adj.
足够的, 充足的, 只够做...的
n.
充足, 足够, 很多
adv.
足够地, 充分地
int.
够了!
enough
e.nough
adj.(形容词)
Sufficient to meet a need or satisfy a desire; adequate:
充足的:足以满足需要或愿望的;充足的:
enough work to keep us all busy.See Synonyms at sufficient
足够多的让我们大家全都忙碌的工作参见 sufficient
pron.(代词)
An adequate number or quantity:
数目足够,数量充足:

她是如此的善良,以致帮我写信。这句主要是如何用.....enough to:足够....去做某事。
通常可用so...that 来代替。如:she was so kind that she could wirte this letter for me.

她很友好的给我寄来这封信.


祝你学习进步,更上一层楼! (*^__^*)
不明白的再问哟,请及时采纳,多谢!