求一句英文名言的翻译Events like Band Aid are motivated by publicity rather than humanity.是德兰修女(Mother Teresa)说的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/16 20:35:37

求一句英文名言的翻译
Events like Band Aid are motivated by publicity rather than humanity.
是德兰修女(Mother Teresa)说的

像BAND AID(团队救助)这种活动,动机往往是宣传名声而不是出于仁义道德.

乐队援助活动,就像是出于宣传而不是人类

这样的活动带援助的动机是宣传,而不是人类

象乐队援助的事件由宣传刺激而不是人类。

帮迪(创可贴)搞这样的活动的动机是为了公关而不是互助。
德兰嬷嬷真是这么说的?莫非听错了?好吧,脱离了说者的语境也只能翻译成这样。

帮助他人,这应当是社会的风气,而不仅仅是某个人的爱心.
(请无视我这个刚过四级的人..)