英语翻译质量评价中心这个词语应该怎么翻译?Quality Evaluation Centre感觉太生硬了,Center for Quality Assessment 感觉有点别扭评价应该用Assessment 还是Evaluation好呢

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/05 04:07:36

英语翻译
质量评价中心这个词语应该怎么翻译?
Quality Evaluation Centre感觉太生硬了,
Center for Quality Assessment 感觉有点别扭
评价应该用Assessment 还是Evaluation好呢

Quality Evaluation 这是个固定名词词组了,质量评价中心 最佳翻译是 Quality Evaluation Centre

Quality Evaluation Centre比较正式~

Assessment 比 Evaluation 严格而且具体,一般是量化评估。看你这个中心到底是干什么的了…… 如果是泛指评价,那么用你说的前一个就可以。

Quality Evaluation Centre挺好的。
如果你要是想用第二的话应该是Center of Quality Assessment.
但是个人意见还是Evaluation好过Assessment.