英语翻译质量评价中心这个词语应该怎么翻译?Quality Evaluation Centre感觉太生硬了,Center for Quality Assessment 感觉有点别扭评价应该用Assessment 还是Evaluation好呢
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/05 04:07:36
英语翻译
质量评价中心这个词语应该怎么翻译?
Quality Evaluation Centre感觉太生硬了,
Center for Quality Assessment 感觉有点别扭
评价应该用Assessment 还是Evaluation好呢
Quality Evaluation 这是个固定名词词组了,质量评价中心 最佳翻译是 Quality Evaluation Centre
Quality Evaluation Centre比较正式~
Assessment 比 Evaluation 严格而且具体,一般是量化评估。看你这个中心到底是干什么的了…… 如果是泛指评价,那么用你说的前一个就可以。
Quality Evaluation Centre挺好的。
如果你要是想用第二的话应该是Center of Quality Assessment.
但是个人意见还是Evaluation好过Assessment.
英语翻译质量评价中心这个词语应该怎么翻译?Quality Evaluation Centre感觉太生硬了,Center for Quality Assessment 感觉有点别扭评价应该用Assessment 还是Evaluation好呢
英语翻译这个词语怎么翻译
英语翻译这个出版社应该怎么翻译啊?
英语翻译南平市五洲机械有限公司英文该怎么翻译啊?(五洲)这个应该按词语来翻译吧?
英语翻译词语怎么翻译?
英语翻译是应该翻译为:开发评价理论的实践检验标准,还是开发实践检验标准的评价理论?那个介词of一般都应该怎么翻译?
英语翻译应该怎么翻译,
英语翻译应该怎么翻译
英语翻译姓名中的马姓 应该怎么翻译这个马?
英语翻译请问这个在家具里应该怎么翻译
英语翻译罗达司五金制品(惠州)有限公司这个应该怎么翻译出来?
英语翻译literally在这个句子里应该怎么翻译啊
英语翻译“沈阳利民世纪网络科技中心”这个公司名用英文怎么翻译?
英语翻译特色专利产品这个词怎么翻译?“特色专利产品“这个词语怎么翻译?
英语翻译rt应该怎么翻译?
英语翻译不然应该怎么翻译
英语翻译这个怎么翻译
英语翻译这个怎么翻译?