英语翻译百度翻译上是 Accompanied by the melody of ups and downs.是否准确?还可以怎么翻译啊?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/25 05:40:56
英语翻译
百度翻译上是 Accompanied by the melody of ups and downs.是否准确?还可以怎么翻译啊?
很高兴为您
伴随着旋律的起伏
这是一个伴随状态的短语,比较地道的翻译是:
With the ups and downs of melodies
ups and downs 起伏
melody 旋律
-------------------------------
★倾心解答★愿您满意★
★欢迎追问★敬请采纳★
-------------------------------
dance to the music
with the melody nature falls and downs
英语翻译不要在百度上翻译,不准
英语翻译不要百度上的翻译
英语翻译不要百度翻译
英语翻译不要百度翻译
英语翻译不要百度翻译!
英语翻译不要百度翻译
英语翻译不要百度翻译!
英语翻译不要百度翻译
英语翻译不要百度翻译
英语翻译百度翻译给的是:这个是什么?电影里面字幕上是:就是因为这个?到底怎翻译啊?
英语翻译翻译成英语,不要百度翻译上的
英语翻译百度上翻译的不通顺,所以.
英语翻译百度百科上的是晏子使楚的翻译
英语翻译不要上百度翻译给我随便找的
英语翻译请勿直接在百度上词对词地翻译
英语翻译百度翻译对不上歌词中文
英语翻译百度翻译上是 Accompanied by the melody of ups and downs.是否准确?还可以怎么翻译啊?
英语翻译请不要回答什么百度词典上的翻译,那个是错误的,我不要直译的,