It is nice to be off from work for an extended weekend also意思

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/16 14:34:59

It is nice to be off from work for an extended weekend also
意思

周末不用工作也很好

无需工作,度过一个延长的周末,这也不错哦!

从工作中脱离出来去过一个延长的周末也是很好的。

extended weekend意指是“长周末”。在国外,有很多法定假期是在周五或周一的,那样周末就由两天变成三天了。在英国叫做 mini-break(如果大家有看 Bridget Jones' Diary 可能会听过),在美国通常会说 long weekend。在中国,现在5-1黄金周分成中秋、清明、端午来放假,我们就开始会有“长周末”了!
所以,更好的翻译会是:还有,这个长周末不用工作...

全部展开

extended weekend意指是“长周末”。在国外,有很多法定假期是在周五或周一的,那样周末就由两天变成三天了。在英国叫做 mini-break(如果大家有看 Bridget Jones' Diary 可能会听过),在美国通常会说 long weekend。在中国,现在5-1黄金周分成中秋、清明、端午来放假,我们就开始会有“长周末”了!
所以,更好的翻译会是:还有,这个长周末不用工作真好。
加了“还有”的原因是在英文原句有一个"also",我猜在这句前面有另外一个"nice"(令人叫好)的原因。
如果这个"extended weekend"不是因假期,而是因故不用上班的(如公司周五停电、老板出差不在公司),那用“延长的周末”或“意外加长的周末”代替“长周末”也可以。

收起