德语 口语 Aber da gibt's doch sicher jemand?请问口语中这两句话是什么意思?1 Aber da gibt's doch sicher jemand?2 sie ist jedenfalls noch zu haben.1,场景是这样的,主持人介绍一个女嘉宾,问到她年纪,她说25岁,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/01 02:27:15
德语 口语 Aber da gibt's doch sicher jemand?
请问口语中这两句话是什么意思?1 Aber da gibt's doch sicher jemand?2 sie ist jedenfalls noch zu haben.
1,场景是这样的,主持人介绍一个女嘉宾,问到她年纪,她说25岁,问她结婚了吗,她说没有。然后主持人就说Aber da gibt's doch sicher jemand?2 sie指她,第二句是对所有先生说的sie ist jedenfalls noch zu haben.meine,Herren.
Sie ist jedenfalls noch zu haben.在口语中表示她还没嫁人.
Aber da gibt's doch sicher jemand?根据当时的场景,应该是想表达“虽然没结婚,但肯定有意中人”的意思.
1.但是肯定还有人吧?
比如说有人说某种情况下没人出头啥的,你可以用这句,意思就是说总会有一个人的。
2.XX也还在。
这个比较麻烦,这个sie代表的可能是一件货物吧,说明这个货物还能买到。
1 Aber da gibt's doch sicher jemand? 主持人的意思是,虽然她没结婚,但是“肯定已经有朋友了吧”
2 sie ist jedenfalls noch zu haben,meine,Herren “她肯定还是在寻找中/她无论如何得找到个人,先生们”,主持人既然是对在场的先生们说的,就是有点哄气氛的意思,让男士们抓住机会。...
全部展开
1 Aber da gibt's doch sicher jemand? 主持人的意思是,虽然她没结婚,但是“肯定已经有朋友了吧”
2 sie ist jedenfalls noch zu haben,meine,Herren “她肯定还是在寻找中/她无论如何得找到个人,先生们”,主持人既然是对在场的先生们说的,就是有点哄气氛的意思,让男士们抓住机会。
收起