he just took off 怎么翻译 是“刚坐车离开?”还是啥意思?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 04:14:06
he just took off 怎么翻译 是“刚坐车离开?”还是啥意思?
take off 有【启程,匆忙离开】的意思,也有【起飞】的意思.
但作“起飞”时,主语应为“飞机”等物体,如:The plane took off at 2pm.
人作主语时,可译为:
he just took off
“他刚刚启程离开”
他的飞机刚刚起飞。
他刚乘飞机离开
he just took off
他就这么走了
take off 突然离开某地,而且通常没有告知任何人(你要离开)
to suddenly leave somewhere, usually without telling anyone that you are going
若有疑问及时追问,如满意请点击下面的“选为满意答案”按...
全部展开
he just took off
他就这么走了
take off 突然离开某地,而且通常没有告知任何人(你要离开)
to suddenly leave somewhere, usually without telling anyone that you are going
若有疑问及时追问,如满意请点击下面的“选为满意答案”按钮,谢谢!O(∩_∩)O
收起
take off除了指“飞机起飞”外,还可表示“急忙离去”之意,没有方式状语,译成“刚坐车离开”的确不太妥当。
take off是起飞的意思。
这里可以译为:他刚刚起飞。
take off在口语中有“离开”的意思。
He just took off。他刚离开。
He just left.
he just took off 怎么翻译 是“刚坐车离开?”还是啥意思?
His career__when he was thirty years oldA took upB took onC took overD took off该选哪个?
Not until he took off his glasses did I recognize
he took off his wet clothes 中文翻译一下
He took the seatbelt off her,then went up for
My phone is broken.It __ just now.a.came out b.went off c.took off d.set off
he just took it 的意思一楼是的
do you know why he is leaving?his plane took off at 11:30.为什么用 took off
翻译.took off took away
he just took it 有没有he just made it 的意思?
As soon as he entered the room ,he ______ his cap and sat down.A、took out B、took away C、took down D、took off
Luckily,I arrived at the airport just --------the plane took off.
英语翻译he took extra trouble over the figures.请问这句话怎么翻啊?他额外的多做报表?
The plane took off,Then he got to the airport用上by the time 这句话怎么写 改为一句 还加already吗
11.You could tell from his big nose that he _________ his father.a.took after b.took care of c.took off d.took down
He sat in the bus for only five minutes before he ( ) it.A.got on B.took on C.got off D.took off
求翻译 he kind of dropped off the radar kind of 在这怎么翻?它怎么用的?
My phone is broken.It __ just now.a.came out b.went off c.took off d.set off理由