Until next time和Catch you later有什么不同?它们都有表达“后会有期”的意思吗?具体表达上、语境上有什么不同?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 07:57:34
Until next time和Catch you later有什么不同?
它们都有表达“后会有期”的意思吗?
具体表达上、语境上有什么不同?
Catch you later 待会儿找你 这个是明确知道一会还要找对方的情况下道别时很随意的说法,这个翻译成“后会有期”显然不合适.
Until Next time 直到下次时 这个下次就没准何年何月了,翻成“后会有期”更合适.
Until next time和Catch you later 都有吧。。。
我自己觉得。。。catch you later...是知道很快就会在见面。。或是跟人家商量好了。。现在先去忙别的,等一下去找他。。。大概知道时间或地点。。
until next time...就是说下一次吧。。。但是并不知道下一次什么时候,或是再哪里。。。...
全部展开
Until next time和Catch you later 都有吧。。。
我自己觉得。。。catch you later...是知道很快就会在见面。。或是跟人家商量好了。。现在先去忙别的,等一下去找他。。。大概知道时间或地点。。
until next time...就是说下一次吧。。。但是并不知道下一次什么时候,或是再哪里。。。
收起
Until next time 直到下一次,比如一次对话结束后,又开始了一个话题,就可以说:we will talk about it until next time, 我们下一次再说
Catch you later 直译是等下“抓住”你,也就是很快见面/等会儿见的意思,外国人常用的俚语。
没什么不同,都是比较口语化,比较随意的表达方式
not until next time 怎么翻译?
next time和throw
翻译“our boating days are over until next time”
in the next time 和next time的区别
next time和the next time的区别
the next time 和 next time有什么区别呢?
Next time 和 on next time 的区别
Until next time和Catch you later有什么不同?它们都有表达“后会有期”的意思吗?具体表达上、语境上有什么不同?
because from night until the next m___ is a long time
live alone和 next time 的翻译
maybe another time和maybe next time造句
the next time和next time 有什么区别?各是怎么使用?
Jack always finishes his work on time.He ( ) leaves it until the next day.中间填什么?Jack always finishes his work on time.He( )leaves it until the next day.A.sometimes B.never C.often D.usually
单句改错:Let's put off the meeting until,then we will have timeLet's put off the meeting until next week ,then we will have time
选择 ______you want to do something well,try training your mind to help you first.A.The next time B.Next time C.The next time when D.Until给的参考答案是B 但有些书上写的是the next time=next time
until...和not until...
welcome next time这句话能和老外分别时说吗?
Time to next quest