英语翻译Paul Simon - The Side of a HillOn the side of a hillIn a land called somewhereA little boy lays asleep in the earthWhile down in the valley a cruel war ragesAnd people forget what a childs life is worthOn the side of a hill a little cloud
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/24 14:36:51
英语翻译
Paul Simon - The Side of a Hill
On the side of a hill
In a land called somewhere
A little boy lays asleep in the earth
While down in the valley a cruel war rages
And people forget what a childs life is worth
On the side of a hill a little cloud weeps
And waters the grave with its silent tears
While a soldier cleans and polishes a gun
That ended a life at the age of seven years
And the war rages on in a land called somewhere
And Generals order their men to kill
And to fight for a cause theyve long ago forgotten
While a little cloud weeps on the side of a hill
要以反战为核心,迅雷上有下歌
插一句,on the side of a hill可以不可以翻译成“山坡上”
在山岭的一隅
在这无名之地
少年躺在地上沉睡
不理会山谷里弹片横飞
人们早已忘记青春生命的价值
在山岭的一隅
白云在低泣
野坟上的雨滴
原来是上天在啜泣
军士在擦拭
那结束七龄幼童生命的凶器
战火吞噬了这无名之地
将军命令士兵攻击
为了那早已被遗忘的原因
一小片白云
在山岭的一隅低泣
在山的一边
在山的一边
一个不知名的地方
一个小男孩躺在地上睡着了
而在山下的山谷里一场残酷的战争爆发了
人们忘记了孩子的生命的价值
在山的一边,云朵也落泪了
安静的泪水淋湿了坟墓
而士兵擦亮了枪
一个年仅七岁的生命就在这把枪下终结
战争在不知名的地方爆发
将军命令士兵屠杀
为他们早就忘记的事业斗争
全部展开
在山的一边
在山的一边
一个不知名的地方
一个小男孩躺在地上睡着了
而在山下的山谷里一场残酷的战争爆发了
人们忘记了孩子的生命的价值
在山的一边,云朵也落泪了
安静的泪水淋湿了坟墓
而士兵擦亮了枪
一个年仅七岁的生命就在这把枪下终结
战争在不知名的地方爆发
将军命令士兵屠杀
为他们早就忘记的事业斗争
而在山的一边云朵在落泪
收起