英语翻译I'll cut fuckin balls off.homie my saws off the chain .I chopped the bitch in half with it.sawed off her legsAnd the top half of the torso fuckin crawled off insane .

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 04:58:32

英语翻译
I'll cut fuckin balls off.homie my saws off the chain .
I chopped the bitch in half with it.sawed off her legs
And the top half of the torso fuckin crawled off insane .

这是哪个僵尸片或者小说里的吧?要不是僵尸就太血腥了.
没有上下文,我就姑且认为是有某种机关,不然不太理解第一句
我会把铁球砍下来,从链子上扯下我的锯子(这个homie要么是我闻所未闻的一个用法,要么是啥词简写了,要么是打错了.我先按我的想法理解着写了)
我把那婊子砍成了两半(从这句推断,说话者应该开始有把斧子,砍断了铁链,又砍僵尸),锯下她的双腿.那前半段残肢他妈的满地疯爬
要是再给点前后文更好

只知道最后一个次是秘密

看着像说唱歌词,挺血腥的。不知道翻译的对不对,因为没啥语境。
我会割了那该死的蛋(当然也有可能是球。。。),哥们,我摆脱了(锯开了)枷锁。
我把那个贱女人砍成了两截,然后再据掉她的大腿。
她的上半身在该死的恐惧中爬行。...

全部展开

看着像说唱歌词,挺血腥的。不知道翻译的对不对,因为没啥语境。
我会割了那该死的蛋(当然也有可能是球。。。),哥们,我摆脱了(锯开了)枷锁。
我把那个贱女人砍成了两截,然后再据掉她的大腿。
她的上半身在该死的恐惧中爬行。

收起

我就割心球。兄弟我锯掉链。我砍一半与它那个婊子。锯掉她的双腿上半部分的躯干他妈的爬出去疯了。