英语翻译西班牙语翻译,请问quisiera ir a beijing para conocerla是什么意思

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 01:31:03

英语翻译
西班牙语翻译,请问quisiera ir a beijing para conocerla是什么意思

嗯,这句话时态是虚拟式过去未完成时,表示本来想做,却没有做成的动作.
所以意思就是:
quisiera ir a beijing para conocerla 本想去北京了解一下.
quisiera 是querer的虚拟式过去未完成时变位
因为西语的人称有些复杂,这里需要单独讲一下
quisiera 是第一人称或第三人称变位,也就是说,主语可能是“我”或是“他/她”
并且,conocerla中这个“la”,可以指一个人,译为“她”,也可以指北京这个地方(因为城市本身也是阴性的),或是某个性是阴性的物体,这个需要根据上下文来判断,在没有上下文的情况下,我认为译为“本想去北京了解一下”比较合适.
综合说来,本句在未知上下文的情况下,有这么几种译法:
我/他/她本想去北京了解一下这个城市 -> 本想亲自去北京以便了解一下这个城市
我/他/她本想去北京了解一下这个东西(物体)/她(人) -> 本想去北京认识一下她
根据动词的变位,这句话后面通常是加“但是...”表示没有去成.
明白了吗?

不知道具体语境是什么,无法判断quisiera的语气……
大概就是“我(他、她)想去北京,为了认识她”

我想去北京认识了解她