don't sitting on the fence 我不是要字面意思,这是个类似俚语的句子.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 18:29:05

don't sitting on the fence
我不是要字面意思,这是个类似俚语的句子.

不要脚踩两只船.
你这句话有点语法错误,应当是Don't sit on the fence.
sit on the fence是一个固定短语,表示“脚踩两只船,骑墙,中立”的意思.

就是不要两边倒。
在围栏上坐着,就是看两遍的形式,那边好就倒向哪里。

不要热火自焚

骑墙,墙头草

不要做在围栏上

下午好!!
楼上没错,是slang,
翻译:
Don't sit on the fence
意思是:不要当两面派
Good luck!!

表示正在犹豫 考虑的意思 thinking的意思 在思考中