球翻译!比尔盖茨说的话I really had a lot of dreams when I was a kid, and I think a great deal of that grew out of the fact that I had a chance to read a lot. 高手帮忙饭一下啊! 特别是最后一句的两个THAT是做什么成分!
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/30 09:53:02
球翻译!比尔盖茨说的话
I really had a lot of dreams when I was a kid, and I think a great deal of that grew out of the fact that I had a chance to read a lot. 高手帮忙饭一下啊! 特别是最后一句的两个THAT是做什么成分!
翻译:孩提时代我真的拥有很多梦想,我认为这些梦想来源于这样一个事实——那就是我读了很多书.解析:第一个“that”是grew out of the fact的主语,指dreams(儿时梦想).第二个“that”引导一个定语从句,即说明是什么样的fact.grow out of…在…基础上(发展起来的);植根于…
当我还是个孩子的时候我真的有很多梦想,我想我有一个机会去了解很多事实。
当我还是孩子的时候,我有很多梦想,我经常想怎么才能实现这些梦想,我希望有机会能读很多书。
我当时真的是年少多梦, 我想主要归因于我有机会大量的阅读.
第一个that 是修饰"great deal" (大部分) grow out of (从何而来),
第二个that 修饰 fact 事实 (有机会大量阅读).
主要是基于事实, 事实是大量阅读.
球翻译!比尔盖茨说的话I really had a lot of dreams when I was a kid, and I think a great deal of that grew out of the fact that I had a chance to read a lot. 高手帮忙饭一下啊! 特别是最后一句的两个THAT是做什么成分!
翻译歌词Cause I’m really time I really everytime
比尔盖茨
you know?I really,really hate you!怎样翻译
Because I really love you.翻译中文
I really not intentionally 翻译中文
帮忙翻译下i am really tired
翻译:She was really happy I asked.
You are really something I admire翻译
英语翻译不要有道那些 翻译的啊 ,要像中国人说的话i dong't really care if my friends are the same as me or different. my favorite saying is,A true friend reaches for your hand and touches your heart.my best friend carol is really
I,aIl,so,miss,sall,of,you!perhaps,you,will,think!i,am,not,credible!but,i,really,want,you说帮忙翻译下
about you I really want to have 帮忙翻译翻译
翻译my answer is i do,i really do
翻译 I owe you one.I am really sorry
说感谢他的话 翻译
i really
I really
i think i should call math teacher a really impressive one翻译以下句子,并说一下call的意思和句型