英语翻译两段落,第一:荆轲既至燕,爱燕之狗屠及善击筑者高渐离.荆轲嗜酒,日与狗屠及高渐离饮于燕市,酒酣已往是高渐离击筑,荆轲和而歌于市中,相乐也,已而相泣,旁若无人者.荆轲虽游于酒

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 21:57:03

英语翻译
两段落,第一:荆轲既至燕,爱燕之狗屠及善击筑者高渐离.荆轲嗜酒,日与狗屠及高渐离饮于燕市,酒酣已往是高渐离击筑,荆轲和而歌于市中,相乐也,已而相泣,旁若无人者.荆轲虽游于酒人乎,然其为人沉深好书;其所游诸侯,尽与其贤豪长者相结.其之燕,燕之处士田光先生亦善待之是知其非庸人也.第二段:于是太子豫求天下之利匕首,得赵人徐夫人匕首,取之百金,使工以药淬之,以试人,血濡缕,人无不立死者.乃装为遣荆卿.燕国有勇士秦舞阳,年十三,杀人,人不敢忤视.乃令秦舞阳为副.就这两段,准确点的!就这两段,不要全篇!

第一:荆轲既至燕,爱燕之狗屠及善击筑者高渐离.荆轲嗜酒,日与狗屠及高渐离饮于燕市,酒酣已往是高渐离击筑,荆轲和而歌于市中,相乐也,已而相泣,旁若无人者.荆轲虽游于酒人乎,然其为人沉深好书;其所游诸侯,尽与其贤豪长者相结.其之燕,燕之处士田光先生亦善待之是知其非庸人也.
  翻译为:荆轲到燕国以后,遇到了一个以宰狗为业的人和擅长击筑的高渐离.荆轲特别好饮酒,天天和那个宰狗的屠夫及高渐离在燕市上喝酒,喝得似醉非醉以后,高渐离击筑,荆轲就和着拍节在街市上唱歌,相互娱乐,不一会儿又相互哭泣,身旁像没有人的样子.世人都认为他们是不可理喻的怪人!
  荆轲虽说混在酒徒中,可是他的为人却深沉稳重,喜欢读书;他游历过的诸侯各国,都是与当地贤士豪杰德高望众的人相结交.他到燕国后,燕国隐士田光先生非常友好地对待他,知道他不是平庸的人,每日都以厚礼待他.
  第二段:于是太子豫求天下之利匕首,得赵人徐夫人匕首,取之百金,使工以药淬之,以试人,血濡缕,人无不立死者.乃装为遣荆卿.燕国有勇士秦舞阳,年十三,杀人,人不敢忤视.乃令秦舞阳为副.、
  翻译为:当时太子已预先寻找天下最锋利的匕首,找到赵国人徐夫人的匕首,花了百金买下它,让工匠用毒水淬浸,用人试验,只要见一丝儿血,没有不立刻死的.于是太子就准备行装,送荆轲出发.
  燕国有位勇士叫秦舞阳,十三岁上就杀人,别人都不敢正面对着看他.于是太子就派秦舞阳作助手,辅助荆轲刺秦.