英语翻译这篇文章题目是“历山之农者侵畔”从“历山之农者侵畔”到“今尧舜者不可两誉,矛盾之说也.”
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 11:11:43
英语翻译
这篇文章题目是“历山之农者侵畔”
从“历山之农者侵畔”到“今尧舜者不可两誉,矛盾之说也.”
历山耕地的人越出田界侵占别人的耕地,舜便去那里耕种,一年之后,田界不再被破坏侵占.河边打渔的人争着在水中高地捕鱼,舜便去那里打渔,一年之后,都让年长的人占水中高地.东夷制陶器的人制的陶器粗劣不结实,舜便去那里制陶器,一年之后,陶器制得很牢固.孔子叹息说:“耕地、打渔和制陶器,都不是舜的职责,舜去干这些事情,是为了挽救社会风气的败坏.舜确实称得上仁呀!他能够亲身耕田做劳苦的工作,百姓都跟着他干.所以说:圣人的德行真能感化人啊!”
有人问儒家的人说:“当这个时候,尧在哪里?”
那个人答道:“尧做天子.”
那么孔于把尧看作圣人又该怎么说呢!圣人能清楚地了解一切,处在帝王的位置上,要使天下没有邪恶的事情发生.如果耕地打渔不发生争执,陶器质量不粗劣,舜又哪里用得着用德行去教化他们呢?当舜挽救社会风气败坏的时候,就说明尧有过错.认为舜很贤,便排除了尧能清楚地了解一切;认为尧是圣人,便排除了舜用德行进行教化的可能,不可能两方面同时成立.有个卖盾和矛的楚国人,称赞他的盾说道:“我的盾非常坚固,没有什么东西能穿透它.”又称赞他的矛说:“我的矛十分锐利,没有什么东西不能穿透.”有人说:“用你的矛,刺你的盾,会怎么样呢?”那个人不能回答.不可穿透的盾和什么都能穿透的矛,不可能同时存在.现在对尧、舜不可能两方面都称赞,这就象楚人对矛、盾的说法一样.
英语翻译这篇文章题目是“历山之农者侵畔”从“历山之农者侵畔”到“今尧舜者不可两誉,矛盾之说也.”
英语翻译问这篇文章的题目
请问你对白蝴蝶之恋这篇文章的题目是怎么理解的
英语翻译哪个有帮帮忙 是这篇文章的 不是题目的翻译!
英语翻译American Organic Online Shopping 翻译,不合理的没分这篇文章题目是 credit card ordering
英语翻译是这篇文章的翻译!
英语翻译《如来弟子》这篇文章的。原文开头是:张玄之、顾敷是顾和中外孙。
这篇文章的题目是...用英语怎么说?
宋朝有个读书人叫陈正之这篇文章起什么题目
宋朝有个读书人叫陈正之.这篇文章起什么题目
《生之喜悦》这篇文章还能取什么题目?好一点
英语翻译这篇文章最好是容易读的。
这篇文章是鲁迅的作品 用英语翻译
英语翻译是这篇文章的翻译哦
英语翻译是这篇文章,而不是这句话
英语翻译拜托是这篇文章,不是这句话
这篇文章题目叫散步 这是课后习题求解答
黄河是我国第二大河,也是。。。。。。求这篇文章的题目