法语句子,RobertPoirier s'est un peu déboutonné sans pour autant tomber l'habit fédéral qui lui impose une certaine réserve.如何理解tomber l'habit.整句话如何理解?sans pour autant tomber在句子里如何理解?不要直译.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/10 18:55:01
法语句子,
RobertPoirier s'est un peu déboutonné sans pour autant tomber l'habit fédéral qui lui impose une certaine réserve.
如何理解tomber l'habit.
整句话如何理解?
sans pour autant
tomber在句子里如何理解?不要直译.
Tomber habit:脱掉衣服
这句话的意思是:Robert Poirier 解开了几个衣服扣子,但是没有脱掉联邦制服,身上的制服让他比较注意自己的举止(有所保留).
Sans pour autant:并没有因此
法语句子,RobertPoirier s'est un peu déboutonné sans pour autant tomber l'habit fédéral qui lui impose une certaine réserve.如何理解tomber l'habit.整句话如何理解?sans pour autant tomber在句子里如何理解?不要直译.
法语句子翻译:
法语的 句子结构?
求翻译几个法语句子.
求翻译几个法语句子.
法语句子Gagne mais gagne
法语Très bien.
如何写法语句子?如何写法语句子,我一到写法语句子就会犯难,不只如何下笔,
法语“il”引导的是什么句子,
3.6用sans改写句子 法语
法语中,逗号能不能连接两个句子?
法语句子在线翻译 “此战必胜”
法语s’il vous plait?s’il 是什么的缩写?
法语句子il y a du soleil 中的du
法语句子:prenez-en,je vous en prie.
法语句子在线翻译Ton immense maison,tu veux dire!
Je suis folle请问这个法语句子是什么意思
第三题法语作业,把这些句子改成否定句