求高人德语翻译麻烦翻译一下以下句子.1.weil Frueher hast glaubt du,dass du ihn aneignet hast aber jetzt er gehoert schon zu anderer2.Du brauchst keine Sorgen zu machen!Ich werde in kuerze gut!Zeinen Sie bitte schoen und ich freue mich
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/29 05:40:12
求高人德语翻译
麻烦翻译一下以下句子.
1.weil Frueher hast glaubt du,dass du ihn aneignet hast aber jetzt er gehoert schon zu anderer
2.Du brauchst keine Sorgen zu machen!Ich werde in kuerze gut!Zeinen Sie bitte schoen und ich freue mich auf deine guten Nachricht~~~
语法有错!
1.Frueher hast du glaubt ,dass du ihn angeeignet hast ,aber jetzt gehoert er schon zu den anderen .
你以前认为你将他占为己有,可他现在已属于别人了.
(weil在这里是多于的)
2.Du brauchst keine Sorgen zu machen !Mir wird in Kuerze gut gehen !Zeinen?Sie bitte schon und ich freue mich auf deine gute Nachricht .
你无需担心!我很快就会好起来的!并且我期待着你的好消息.
PS:zeinen 没这个词,你想说啥?
求高人德语翻译麻烦翻译一下以下句子.1.weil Frueher hast glaubt du,dass du ihn aneignet hast aber jetzt er gehoert schon zu anderer2.Du brauchst keine Sorgen zu machen!Ich werde in kuerze gut!Zeinen Sie bitte schoen und ich freue mich
求高人翻译一下
麻烦高人帮忙翻译一下”黄小桐”英文名字
中文名字栋栋用德语怎么说?希望懂德语的高人给翻译一下...
求翻译一下句子
英语翻译等待急用,麻烦英语高人给翻译一下.
麻烦翻译一下(德语):Das ist nett von Ihnen!
那个高人翻译一下
翻译两个德语句子.
英语翻译麻烦翻译一下这个句子
求高人翻译藏文.
求高人英文简历翻译
高人求翻译
德语 求翻译 谢
翻译一个德语句子翻译一下“我对任何东西都不过敏”这个句子.
翻译一下德语文章,谢谢
.德语帮我翻译一下!
德语数字翻译一下呗