请问The calling of the

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/29 16:46:33

请问The calling of the

是不是都是些菜鸟啊,是要上厕所的意思,别说错了让人笑话啊,我外教还会说成make water,或者answer the call,哎

自然的呼声

最原始和地道的翻译应该是“野性的呼唤”吧

三楼的解释好点。

野性的呼唤 肯定的

也不对啊."野性的呼唤"那本书原名是"The Call of Wild".
要不翻译成"本性呼唤"?

自然的呼唤