英语翻译会( )使辙交驰,北( )邀当国者相见,众谓予一行( )为( )可以纾祸,意( )北亦尚可以( )口舌动也,于是辞相印不拜( 以( )资政殿学士行( 北亦未敢遽( )轻吾国,予自度不得脱,则直前诟

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/29 12:55:07

英语翻译
会( )使辙交驰,北( )邀当国者相见,众谓予一行( )为( )可以纾祸,意( )北亦尚可以( )口舌动也,于是辞相印不拜( 以( )资政殿学士行( 北亦未敢遽( )轻吾国,予自度不得脱,则直前诟( )虏帅失信,数( )吕师孟叔侄为逆,夜则以兵围所( )寓舍( 贾余庆等以祈请使诣( )北,天高地迥号呼靡( )及( ),如( )扬州,过瓜洲扬子桥,以小舟涉( )鲸波,臣死有馀僇( ),予在患难中,间( )以诗记所遭,君亲其谓予何。
解释括号前面的字或词语

http://baike.baidu.com/view/746434.html?wtp=tt 去看看

http://baike.baidu.com/view/746434.html?wtp=tt

【会】:恰逢。【北】:指元军。【一行】:走一趟。【为】:是。【意】:估计。【可以】:可以凭借。【不拜】:不接受任命。【以】:用。【行】:前行。【遽】:立刻。【诟】:斥骂。【数】:列举罪状。【所】:所加动词寓构成名词性词组,做舍的定语。【舍】:房子。【诣】到……去。【靡及】办不到。【如】:去。【涉】:越过。【僇】:同"戮"罪。【间】:时间副词,间或,偶尔。...

全部展开

【会】:恰逢。【北】:指元军。【一行】:走一趟。【为】:是。【意】:估计。【可以】:可以凭借。【不拜】:不接受任命。【以】:用。【行】:前行。【遽】:立刻。【诟】:斥骂。【数】:列举罪状。【所】:所加动词寓构成名词性词组,做舍的定语。【舍】:房子。【诣】到……去。【靡及】办不到。【如】:去。【涉】:越过。【僇】:同"戮"罪。【间】:时间副词,间或,偶尔。

收起