英语翻译“When people see some things as beautiful,other things become ugly.When people see some things as good,other things become bad.”Lao Tzu
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/10 02:02:38
英语翻译
“When people see some things as beautiful,
other things become ugly.
When people see some things as good,
other things become bad.”
Lao Tzu
老子 《道德经》
“天下皆知美之为美,斯恶已.皆知善之为善,斯不善已.有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随.恒也.是以圣人处无为之事,行不言之教;万物作而弗始,生而弗有,为而弗恃,功成而不居.夫唯弗居,是以不去.”
老子 《道德经》
“天下皆知美之为美,斯恶已。皆知善之为善,斯不善已。有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随。恒也。是以圣人处无为之事,行不言之教;万物作而弗始,生而弗有,为而弗恃,功成而不居。夫唯弗居,是以不去。”...
全部展开
老子 《道德经》
“天下皆知美之为美,斯恶已。皆知善之为善,斯不善已。有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随。恒也。是以圣人处无为之事,行不言之教;万物作而弗始,生而弗有,为而弗恃,功成而不居。夫唯弗居,是以不去。”
收起
不知道
天下皆知美之为美,斯恶已。皆知善之为善,斯不善已。应该是这个意思吧。
天下皆知美之为美,斯恶已。皆知善之为善,斯不善已。道德经第二章的原文
老子 《道德经》
“天下皆知美之为美,斯恶已。皆知善之为善,斯不善已。
老子 《道德经》
“天下皆知美之为美,斯恶已。皆知善之为善,斯不善已。有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随。恒也。是以圣人处无为之事,行不言之教;万物作而弗始,生而弗有,为而弗恃,功成而不居。夫唯弗居,是以不去。”...
全部展开
老子 《道德经》
“天下皆知美之为美,斯恶已。皆知善之为善,斯不善已。有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随。恒也。是以圣人处无为之事,行不言之教;万物作而弗始,生而弗有,为而弗恃,功成而不居。夫唯弗居,是以不去。”
收起
老子 《道德经》
“天下皆知美之为美,斯恶已。皆知善之为善,斯不善已。有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随。恒也。是以圣人处无为之事,行不言之教;万物作而弗始,生而弗有,为而弗恃,功成而不居。夫唯弗居,是以不去。”...
全部展开
老子 《道德经》
“天下皆知美之为美,斯恶已。皆知善之为善,斯不善已。有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随。恒也。是以圣人处无为之事,行不言之教;万物作而弗始,生而弗有,为而弗恃,功成而不居。夫唯弗居,是以不去。”
收起
当人们看到一些东西的美丽,其他事情就变得丑陋。当人们看到某些事物是好,其他事情变得糟糕。
天下皆知美之为美,斯恶已。皆知善之为善,斯不善已。
怎么会用as...认为的意思as 不是动词哦 是介词 不能那样用的这里就是当作介词用 ..prep. 如同;当作 可以翻译为认为. 而且我问的是中文原文..当人们看见他们认为漂亮的事物后,其他的就变得丑陋了 当人们看见他们认为好的事物后,其他的就变得糟糕了- - 原文不是这个 baidu 不到 我说的是原文...
全部展开
怎么会用as
收起
天下皆知美之为美 斯恶矣
皆知善之为善 斯不善矣.