翻译古诗词“霜天晓角娥眉亭”
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 02:21:15
翻译古诗词“霜天晓角娥眉亭”
《霜天晓角·题采石蛾眉亭》
由南宋韩元吉所写的一首词,此词含意深长.它以景语发端,又以景语结尾;中间频用情语作穿插.但无论是景语或情语,都饶有兴致.并且此词虽名为题咏山水之作,但寓有作者对时局的感慨,流露出他对祖国河山和历史的无限热爱.向来被认作是咏采石矶的名篇.
【原文】
霜天晓角
题采石蛾眉亭
倚天绝壁,直下江千尺.天际两蛾凝黛,愁与恨,几时极!
暮潮风正急,酒阑闻塞笛.试问谪仙何处?青山外,远烟碧.
【注释】
①采石峨眉亭:采石矶,在安徽当涂县西北牛渚山下突出于江中处.峨眉亭建立在绝壁上.《当涂县志》称它的形势:“据牛渚绝壁,大江西来,天门两山(即东西梁山)对立,望之若峨眉然.”
②倚天:一作“倚空”.
③两蛾凝黛:把长江两岸东西对峙的梁山比作美人的黛眉.
④愁与恨:古代文人往往把美人的蛾眉描绘成为含愁凝恨的样子.
⑤极:穷尽,消失.
⑥塞笛:边笛,边防军队里吹奏的笛声.当时采石矶就是边防的军事重镇(1161年虞允文曾大败金兵于此).闻塞笛,暗示了作者的感触.
⑦谪仙:李白,唐人称为谪仙.他晚年住在当涂,并且死在那里.
⑧青山:在当涂东南,山北麓有李白墓(据李华《故翰林学士李公墓志》).
【译文】
登上蛾眉亭凭栏望远,只见牛渚山峭壁如削、倚天而立,上有飞瀑千尺悬空奔流,泻入滔滔长江.那眉梢眉尖凝聚不解的愁与恨,到什么时候才能消散?波涛汹涌的江水正卷起连天怒潮,浪高风急;酒意初退,耳畔便仿佛响起如怨如诉、不绝如缕的塞外悲笛.试问到哪里去才能追寻到谪仙人李白的踪迹?那万重青山外,千里烟波的尽头、郁郁葱葱的地方.
翻译古诗词“霜天晓角娥眉亭”
潇湘夜雨,秋风瑟瑟,霜天晓角,冬寒凛凛.
霜天晓角.梅 萧泰来的.求英语翻译!不要机器.
古诗词翻译
翻译古诗词
凤栖梧,蝶恋花.水调歌头,浣溪沙.江城子,渔家傲.霜天晓角,永遇乐.月华如水,星辉似梦 总共就这些:
娥眉是什么意思
英语翻译晚晴风歇,一夜春威折.脉脉花疏天淡,云来去,楼枝雪.胜绝,此情谁共说.以惟有两行低雁,知人以画楼月.9f396fe44e7c05c16873b05ec425《》 @ Copyright of @ ——范成大《霜天晓角》.
谁有《霜天晓角 赤壁》的解析啊,帮帮忙啊,起笔写苏轼被贬黄州的目的是什么,最后一句抒发了什么情感?
帮忙翻译一下古诗词
古诗词 咏鹅 翻译
林逋的梅花(必须看说明)林逋的描写梅花的古诗(至少两首),要有译文、字意和简析,这是小妹的作业啦.俺有追分的不要《山园小梅》,最好是《霜天晓角》.一定要有正确的解释.霜天晓角
霜天晓角·赤壁的开头与结尾什么意思霜天晓角·赤壁辛弃疾雪堂迁客,不得文章力.赋写曹刘兴废,千古事,泯陈迹.望中矶岸赤,直下江涛白.半夜一声长啸,悲天地,为予窄.“雪堂迁客,不得文章力
娥眉道上
伤仲永的古诗词怎么翻译?
如梦令的古诗词和翻译`
白云泉 白居易翻译古诗词
谚语,初三初四娥眉月