With their remarkble good looks……they could have worn dishrags and pulled it off.此处pull off?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/01 06:17:45

With their remarkble good looks……they could have worn dishrags and pulled it off.此处pull off?

他们相貌如此出众,就算是穿着抹布,照样能穿出品位来.
pull it off:把困难的事情做成功,it在此处指穿抹布这件事.

拉下来,脱掉。
感觉上是说“他们原本可以扯坏抹布并将它拿掉”,pull off 结合语境就是这么翻译了。

P.S.看到了楼上的解释,我发现自己理解偏了。pull off在此处应该是“胜利完成”的意思,根据楼上的完整翻译。

人长得帅,就算挂个围兜也好看。