Sometime over the Rainbow,blue birds fly

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/01 02:50:15

Sometime over the Rainbow,blue birds fly

我觉得这句话有时态上的错误,应该是
Sometimes over the rainbow,blue birds fly.
有时在彩虹之上,一群蓝鸟飞过(指时常发生的事)
或者是
sometime over the rainbow,blue birds flew.
有一天在彩虹之上,一群蓝鸟飞过(指过去曾经发生过的一件事)
注意,sometime是在“某一时候”,“曾经”的意思而sometimes则是“不时”,“有时”的意思.

从前,在彩虹之上,蓝色的鸟儿飞翔。
是诗歌吧?

有时彩虹之上,会有一群蓝鸟飞过

蓝色的鸟飞行,有时在彩虹上
我是高考生,不知道翻译对不对!这应该是诗歌把!语法很感觉别扭