You have no reasons for going against the contract

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/01 15:34:48

You have no reasons for going against the contract

你没有理由反对合同.
不是违约或者违背合同.因为违约,违反合同永远都是没有理由的.合同法中,违约,breach of contract并不需要理由.需要放弃合同约定的情形会另有条款约定.
这句话的本意应是指,一方公司的员工,或者高管老板,对其他老板或者本公司其他人代表公司所签合同的反对和抵制.
breach a contract 违约.
break an agreement 违约背约

你没有任何的理由违反合约

最地道的翻译应该是“你没有理由违反(我们之间的)约定”

翻译吗?你没有理由违约。可转换为:There is no reason for you to go against the contract.

你没有理由违约