急!请帮忙翻译一下这段文字,谢谢!这一段文字是2010年天津卷高考英语阅读里的,我不太懂.And what is wrong with a society that thinks that making up a good excuse is like creating a work of art? One of the common problems
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/31 21:20:38
急!请帮忙翻译一下这段文字,谢谢!
这一段文字是2010年天津卷高考英语阅读里的,我不太懂.
And what is wrong with a society that thinks that making up a good excuse is like creating a work of art? One of the common problems with making excuses is that people, especially young people,get the idea that it’s okay not to be totally honest all the time. There is a corollary(直接推论)to that: if a good excuse is “good”even if it isn’t honest, then where is the place of the truth?
特别是第一句该怎么理解?谢谢
麻烦整段都翻译一下!
社会这是怎么了,难道编造一个好借口就像创造一个艺术品?人们经常喜欢找借口,尤其是年轻人,他们总是不够诚实.由此我们了得出结论:即使找借口是不对的,但只要这个借口足够好用,就会被奉为“真理”.
希望能够帮到你,当然希望你能取到 精华 ,结合自己的理解,弄透这篇小短文.GOOD LUCK!
急!请帮忙翻译一下这段文字,谢谢!这一段文字是2010年天津卷高考英语阅读里的,我不太懂.And what is wrong with a society that thinks that making up a good excuse is like creating a work of art? One of the common problems
请帮忙算一下这段文字有多少字,谢谢!精确一点
帮忙翻译一下!这段阅读!谢谢
会越南语的请帮我翻译一下这段文字.急 3Q
请帮忙翻译一下这句话!谢谢!
英语翻译帮忙翻译一下这句话的具体内涵,然后写一段文字论述一下,
谁能翻译一下这段文字
请帮忙翻译一下以下的文字:
galgame文字翻译请帮忙翻译所有文字,谢谢
英语翻译请翻译一下这段文字 ┡嵛鄳恺飺韤┛Г黧
帮忙翻译一下这段火星文
英语翻译帮忙翻译一下这段歌词.
英语翻译 一段视频帮忙翻译一段视频.在百度视频搜索 NylonTV - LaRoux ,就是这段视频.谢谢了
英语翻译请把以下这段翻译为日文谢谢:如果可以的话有汉字的地方帮忙标一下平假名谢谢
请问这段文字怎么翻译应该是名字?谢谢.
翻译一下这段英语文章,谢谢
请英语达人帮忙汉译英一段短句,打算去一个外站分享一个文件,但是苦于口语化英语不太过关,请大家帮忙翻译一下下面这段句子,要是译的精彩就再追加些分数,谢谢大家(谢绝翻译机)句子
帮忙翻译一段文字,别太差就中~