英语翻译operating 和 mood state 怎么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/26 04:03:32

英语翻译
operating 和 mood state 怎么翻译?

operating是 运营、操作 的意思
mood state是 情绪状态
+-+ 句子有点难,没有上下文更不好理解了.单单按字面意思理解是说“在某种既定的情绪下进客户运营,容易导致客户形成对与这种情绪方向性一直的刺激的反映”
按我的理解,大概是想说,你对客户的情绪,会影响到客户的状态,客户什么样,客户会反映出来,对客户好,客户的状态也好,反之亦然.
==+ 太难了,期待高手解答...

消费者在一个给定的情绪状态下运作,容易根据这种情绪状态引起反应刺激结果一致的方向

comsumers operating under a given mood state tend to react to stimuli in a direction consistent with that mood state
消费者操作下一个给定的情绪状态容易引起反应刺激结果一致的方向情绪状态
operating ...

全部展开

comsumers operating under a given mood state tend to react to stimuli in a direction consistent with that mood state
消费者操作下一个给定的情绪状态容易引起反应刺激结果一致的方向情绪状态
operating 操作
mood state 情绪状态

收起

消费者操作下一个给定的情绪状态容易引起反应刺激结果一致的方向情绪状态
operating:操作 mood state:情绪状态