英翻中几句,1、It is also likely that,in some areas,there will be greater specialisation to reflect complex legislation,and therefore a move away from 'generlist' roles.2、It has given those who would otherwise have found the barriers to starti

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/29 03:47:16

英翻中几句,
1、It is also likely that,in some areas,there will be greater specialisation to reflect complex legislation,and therefore a move away from 'generlist' roles.
2、It has given those who would otherwise have found the barriers to starting a business too high,a new route to market and a customer base.其中的otherwiae作何解?整句该怎么翻译?
3、 Now in its 17th year,the ACCA UK Awards for Sustainability Reporting represent a significant event in the annual calendar,both for ACCA and for the UK organisations aiming for recognition.中的 recognition不知道作何解?

非常可能,一些地方将作出更加专业化的修改来显示立法本身的庞杂性,(我不知道这个地方specialisation的对象什么,假定是一种立法),这也是脱离通用主义印象的重要步骤.
对于那些早已发现开始经商的阻碍巨大的人来说,这是让他们呢接近市场和顾客的一条新路子
aiming for recognition 我认为意思是 为了得到认可,所以这个Awards才对于ACCA 非常的重要

1也有可能,在一些地区,将会有更大的专业化立法来反映复杂,因此离开的generlist的角色。
2它给了那些本来已经找到了开始一个商业壁垒太高,一个新的路线 市场和客户
3现在在它的17th年,ACCA英国可持续发展报告奖表示了一个重大事件日历年度,无论是对机构ACCA和英国组织的目标识别。 识别...

全部展开

1也有可能,在一些地区,将会有更大的专业化立法来反映复杂,因此离开的generlist的角色。
2它给了那些本来已经找到了开始一个商业壁垒太高,一个新的路线 市场和客户
3现在在它的17th年,ACCA英国可持续发展报告奖表示了一个重大事件日历年度,无论是对机构ACCA和英国组织的目标识别。 识别

收起