no Liberals believe that if government does its job well,prosperity will follow.Conservatives argue that good government is less government,but they are no less obsessed with the role that Washington plays.这句的意思,我的理解是:自由党认

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/27 12:40:49

no
Liberals believe that if government does its job well,prosperity will follow.Conservatives argue that good government is less government,but they are no less obsessed with the role that Washington plays.
这句的意思,我的理解是:自由党认为如果政府管理到位,就会有繁荣。保守党则争辩称,好的政府就是要少管,但是他们为华盛顿该扮演的角色而困扰。(这里的no less该如何解释?对后半句句子的翻译有很大影响)

不比什么少 ,就是压力不比华盛顿的少

它的汉语意思是:正是(强调谈及的人,物很重要)

no less在此可译为“依然”。
你理解不出来,查有道词典啊!那上面就将no less译“依然”
将do one's job译成“管理”,缩小了其范围,“尽责尽职”和“管理”是有区别的