If you always do what you have already done ,you will always be were you have already been怎么翻译不要字面翻译!求高手帮忙!后半句怎么连续出现了you will always be were两个be动词啊?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 15:17:30
If you always do what you have already done ,you will always be were you have already been怎么翻译
不要字面翻译!求高手帮忙!
后半句怎么连续出现了you will always be were两个be动词啊?
如果你总是做你曾经做过的事情,那你永远都不会进步.
楼主啊,我比他们都早回答出准确的答案.选我吧!
只不过我还以为那个were是你少打了where.如果是were那就是个病句
翻译:如果你总是做你已经做过的事,那么你永远只能在你已经在的位置。
有一句话叫:不在其位,不谋其事。你的这句英语实际上就是它的反向说明:不谋其事,永远不能在其位。后半句怎么连续出现了you will always be were两个be动词啊?were错了,应该是where。估计是笔误。...
全部展开
翻译:如果你总是做你已经做过的事,那么你永远只能在你已经在的位置。
有一句话叫:不在其位,不谋其事。你的这句英语实际上就是它的反向说明:不谋其事,永远不能在其位。
收起
相信后半句应该是you will always be where you have already been.
If so, 整个句子将翻译成:
如果你总是做你已经做过的,那你就会一直停滞在已达到的高度.即没有新尝试就没有新进步.那有没有一个句子中出现两个be动词的情况啊?(都在主句或都在从句)没有. 只有错句中有.非常感谢!!!...
全部展开
相信后半句应该是you will always be where you have already been.
If so, 整个句子将翻译成:
如果你总是做你已经做过的,那你就会一直停滞在已达到的高度.即没有新尝试就没有新进步.
收起
因为 where少了一个字母h就变成were了!!