英语翻译1.Chian was finally admitted into WTO at its 4th Ministeral Meeting on November 10 in Doha of Qatar after 15 years of rough talks.2.China becomes the multilateral trade body's 143rd formal member .3.Now,as the world's 10th largest trading

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 05:34:14

英语翻译
1.Chian was finally admitted into WTO at its 4th Ministeral Meeting on November 10 in Doha of Qatar after 15 years of rough talks.
2.China becomes the multilateral trade body's 143rd formal member .
3.Now,as the world's 10th largest trading country,China has every reason,and desire,to carry out free trade with the outside world and welcome investors of all kinds.
4.The Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation(MOFTEC)said China would play an active role in the world trade body.

1、中国历经15年的艰苦谈判,最终在11月10日卡塔尔多哈第四界部长会议中被承认加入世贸组织.
2、中国成为第143个多边贸易体正式成员.
3、现在,作为世界第十大贸易国,中国有理由并渴望与世界各国进行自由贸易,同时欢迎各界投资者来中国投资.
4、外经贸部称:中国在世界贸易体中将发挥积极作用.

1.Chian15年粗暴的会谈后11月10日被卡塔尔的多哈对第4Ministeral会议最终被WTO认可了。
2.中国成为多边贸易实体的第143号的礼仪正式的成员。
3.现在,作为对世界的第10位大的贸易国,中国,有实行有外边的世界的自由贸易,欢迎全部的种类的投资家的所有理由和愿望。
4.Foreign Trade和Economic Cooperation(MOFTEC...

全部展开

1.Chian15年粗暴的会谈后11月10日被卡塔尔的多哈对第4Ministeral会议最终被WTO认可了。
2.中国成为多边贸易实体的第143号的礼仪正式的成员。
3.现在,作为对世界的第10位大的贸易国,中国,有实行有外边的世界的自由贸易,欢迎全部的种类的投资家的所有理由和愿望。
4.Foreign Trade和Economic Cooperation(MOFTEC)的Ministry,中国用世界贸易实体活动。

收起