英语翻译No as long as they do not hear things around you they will not stop asking.(只要是他们未闻未见的事物,他们都会围着你不停地追问)这里为什么要加个No?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/23 16:43:04

英语翻译
No as long as they do not hear things around you they
will not stop asking.(只要是他们未闻未见的事物,他们都会
围着你不停地追问)
这里为什么要加个No?

我把整篇文章读了一遍,这是一篇由中文翻译成英文的文章.翻译文章错误不少,语法与表达有不少缺陷.您的理解是对的,这句话根本就不该有No; 而且翻译得不全面.如果是我,我会这样直译:
As long as the things are never heard or seen by them before,they will hang around you and keep asking about them.
我建议您忽略这篇文,避免被误导!

英语中的倒装,起突出强调作用,

表强调啊,强调某部分的重要性!这里就是强调“只要是他们未闻未见的事物”这部分

应该是表示强调的意思。