英语翻译The golden time for the cowboys lasted only thirty years from 1865 to 1895 .That was when cattle farming ,or ranching ,grew to a big business in the southwestern United States1:but the life of the cowboys has changed greatly since the lat

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/27 18:53:30

英语翻译
The golden time for the cowboys lasted only thirty years from 1865 to 1895 .That was when cattle farming ,or ranching ,grew to a big business in the southwestern United States
1:but the life of the cowboys has changed greatly since the late 18800s.
2:The work was dirty,tiring and not well-paid
翻译完了就给分哈

美国西部牧人的黄金时期只持续了30年(1865——1895).那时正是畜牧业、牧场在美洲西南部发展成为大商业的时候.
但是牧人的生活在19世纪80年代后期发生了巨大的变化
这份工作又脏又累而且待遇又不高

牛仔的黄金岁月只在1865年到1895年之间延续了30年。那是养牛场或者说大农场在美国西南部发展规模扩大的时期。