英语翻译He's always been a dope MC.C'mon.Easy."Boyfriend" was really the defining moment; it became No.1 everywhere,which is what dreams are made of.Both of us are being modest about what our journeys have been in terms of songwriting:Justin real
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/04 05:08:32
英语翻译
He's always been a dope MC.C'mon.Easy."Boyfriend" was really the defining moment; it became No.1 everywhere,which is what dreams are made of.Both of us are being modest about what our journeys have been in terms of songwriting:Justin really has participated in every writing session—that's amazing.It's easy to just dial something in,but if you make the music authentic,people feel connected to you as an artist from the beginning.
这段应该是某人被采访时说的吧?
他一向是个酷酷(dope俚语)的MC.你看,绝对的嘛.“Boyfriend”真的算是一个决定性的时刻.这歌到处都拿第一.这真是梦想成真了.我们俩关于自己在写歌方面的历程一直很谦虚.Justin真的参与了写作全程,这很不可思议啊.随便凑点东西当然简单,但如果你能使音乐充满真实感,人们从一开始就会将你视为艺术家而与你产生共鸣(心灵相通).
他一直是一个笨蛋MC。来吧。容易。“男朋友”真的是决定性的时刻;它成为1号无处不在,这是梦想组成。我们俩都是谦虚对我们的旅程已经在作曲方面:贾斯汀真的已经参与了每一个写session-that令人惊奇的。很容易就拨了,不过如果你制作的音乐真实,让人觉得与你作为一名艺术家,从一开始.
纯手工,希望能帮到你。...
全部展开
他一直是一个笨蛋MC。来吧。容易。“男朋友”真的是决定性的时刻;它成为1号无处不在,这是梦想组成。我们俩都是谦虚对我们的旅程已经在作曲方面:贾斯汀真的已经参与了每一个写session-that令人惊奇的。很容易就拨了,不过如果你制作的音乐真实,让人觉得与你作为一名艺术家,从一开始.
纯手工,希望能帮到你。
收起
他一直是一个笨蛋MC。来吧。容易。“男朋友”真的是决定性的时刻;它成为1号无处不在,这是梦想组成。我们俩都是谦虚对我们的旅程已经在作曲方面:贾斯汀真的已经参与了每一个写session-that令人惊奇的。很容易就拨了,不过如果你制作的音乐真实,让人觉得与你作为一名艺术家,从一开始。...
全部展开
他一直是一个笨蛋MC。来吧。容易。“男朋友”真的是决定性的时刻;它成为1号无处不在,这是梦想组成。我们俩都是谦虚对我们的旅程已经在作曲方面:贾斯汀真的已经参与了每一个写session-that令人惊奇的。很容易就拨了,不过如果你制作的音乐真实,让人觉得与你作为一名艺术家,从一开始。
收起