英语翻译这句话应该怎么翻译啊?There is little or no evidence of differences in what young girls and young girls and boys can do,but the older children become,the greater the differences in the areas in which boys and girls are likely to
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/23 16:05:15
英语翻译
这句话应该怎么翻译啊?
There is little or no evidence of differences in what young girls and
young girls and boys can do,but the older children become,the greater
the differences in the areas in which boys and girls are likely to stand
out.
翻译:
很少甚至根本没有证据,可以证明年幼的男孩女孩之间所能做的事情有什么不同.但是随着这些孩子年龄的增长,他们(指男孩和女孩)在不同领域上的区别就越来越明显.
英语翻译同标题,这句话应该怎么翻译啊,
英语翻译用英语,这句话应该怎么翻译?
英语翻译这句话有毛病吗?如果没,应该怎么翻译,
英语翻译这几句话应该怎么翻译比较准确.
英语翻译这句话用专业的翻译应该怎么翻?
英语翻译请问这句话应该怎么翻译哦?
英语翻译“我答应你”这句话应该怎么翻译?
英语翻译如题,三岁看大,七岁看老这句话用英文应该怎么翻译啊.
英语翻译这句话应该怎样翻译?
英语翻译这句话该怎么翻译啊?
英语翻译这句话怎么翻译啊
英语翻译这句话怎么翻译啊?
英语翻译急事啊,怎么翻译这句话,
There was such a loud noise,everyone jumped.这句话怎么翻译?尤其是后边的jump应该怎么翻译?
英语翻译这句话怎么翻译?
英语翻译这句话怎么翻译
英语翻译这句话怎么翻译?
英语翻译这句话怎么翻译