AND SUBJECT TO SUCH WAIVER BEING ACCEPTABLE TO US,请翻译此句,并解释此句语法结构

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/01 01:30:54

AND SUBJECT TO SUCH WAIVER BEING ACCEPTABLE TO US,
请翻译此句,并解释此句语法结构

并以能够为我们所接受的弃权为准.

AND SUBJECT TO SUCH WAIVER BEING ACCEPTABLE TO US,
回答:该项自动放弃须经我方同意接受。
解释:subject adv. 在...条件下(to) ; “such waiver being acceptable to us” 是介词to 的宾语,being acceptable to us 是动名词短语作 such waiber...

全部展开

AND SUBJECT TO SUCH WAIVER BEING ACCEPTABLE TO US,
回答:该项自动放弃须经我方同意接受。
解释:subject adv. 在...条件下(to) ; “such waiver being acceptable to us” 是介词to 的宾语,being acceptable to us 是动名词短语作 such waiber(宾语) 的宾语补足语。
此句是合同或法律文书等的用语,根据上下文看,前面应该还有一句话,否则句意不明。

收起