英语翻译The effects of the love potion are permanent,and extend far beyond the mere casual impulse.For indifference,they substitute devotion.For scorn,adoration.She will never allow you to be tired,to sit in a draught,to neglect your food.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/16 01:11:25
英语翻译
The effects of the love potion are permanent,and extend far beyond the mere casual impulse.For indifference,they substitute devotion.For scorn,adoration.She will never allow you to be tired,to sit in a draught,to neglect your food.
直译为:
“爱情一剂的效果是长时间的,它延伸得远远超过了简单的偶然的冲动.因为漠不关心(的存在),它们(指爱情的效用)代替了奉献;因为轻蔑(的存在),(它们代替了)崇拜.她(指爱情)永远不允许你觉得疲惫,让自己在通风口处坐着,让你忽略自己的食物.”
意译为:
"爱情这种药,只要一剂,就会效用持久.它绝不是一时的冲动.你的身边有冷漠的存在,而爱情带来的一切比奉献更能给你温暖;你身边存在着轻蔑,而爱情的效用比崇拜更能给你力量.爱情永远不会让你觉得疲惫,不会允许你在风口忍受风寒,更不会让你不重视自己的饮食.(即不会允许你不好好照顾自己)"
其中,For indifference, they substitute devotion. For scorn, adoration一句,因为句式一样,后面省略了主谓,应该为For indifference, they substitute devotion. For scorn, (they substitute)adoration.
【公益慈善翻译团】真诚为您解答!
爱情的药水效果是永恒的,远远超过一时的刺激。冷漠取代了奉献,轻蔑取代了爱慕。 她(指爱情)永远不会让感觉到累,只会让你如沐春风,忽视食物的诱惑;
影响的爱情药水是永久性的,而且远远超越了单纯的偶然的冲动。冷漠,他们以忠诚。嘲笑,崇拜。她绝不会让你疲倦,坐在风口,忽视你的食物。
楼上的太纯洁了,真实的意思应该是这样的:
这种春药的效果很持久,远远超过那临时冲动的一刹那。冷淡的(女人)遇上它,会主动献身,高傲的则对你俯首是从。她不再会让你受累,不再会上你坐在风口着凉,不再会忽视你的饮食起居。