英语翻译The greater advantage of SI units is that there is one,and only one unit for each physical quantity--the meter for length,the kilogram for mass,the newton for force,the second for time,etc.To be consistent with this unique feature,it foll
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/29 10:00:15
英语翻译
The greater advantage of SI units is that there is one,and only one unit for each physical quantity--the meter for length,the kilogram for mass,the newton for force,the second for time,etc.To be consistent with this unique feature,it follows that a given unit or word should not be used as an accepted technical name for two physical quantities.However,for genera-toons the term "weight" has been used in both technical and nontechnical fields to mean either the force of gravity acting upon a body or the mass of the boby itself.The reason for this double use of the term"weight" for two different physical quantities--force and mass-- is attributed to the dual use of the pound units in our present customary gravitational system in which we often use weight to mean both force and mass.
国际标准单位的更大的优势是,有一个且只有一个单元为每个物理量,计长度、大规模的公斤,牛顿的力,第二时间等.与这种独特的功能是一致的,由此可见,一个给定的单位或者单词不应该作为一种公认的技术名称两个物理量.然而,对于genera-toons中使用的术语“重量”技术和非技术领域意味着重力作用在身体或身体本身的质量.原因双使用术语“重量”两个不同的物理量,力和质量是由于英镑的双用途单位在我们惯常的重力系统中,我们经常使用体重意味着力量和质量.