英语翻译The deal represents Buffett's first strategic investment in China and shows he's betting on alternative energy in a major way."I think the world has concluded we need to solve the CO2 problem," says MidAmerican Chairman David Sokol."One a

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 10:44:29

英语翻译
The deal represents Buffett's first strategic investment in China and shows he's betting on alternative energy in a major way."I think the world has concluded we need to solve the CO2 problem," says MidAmerican Chairman David Sokol."One area we must seriously affect is transport."
这一交易代表了巴菲特在中国首次战略投资,同时表明他正在大规模的.中美能源主席大卫*索科尔说:“我认为世界决定我们需要解决二氧化碳问题,我们必须认真影响的一个领域就是运输.”
1)shows he's betting on alternative energy in a major way.
2)"One area we must seriously affect is transport."
这两句怎么翻译?

1、表明他认为替代能源将会成为主流.
2、其中一个领域需要我们严肃对待的就是汽车业(结合语境,把transport译为汽车).

shows he's betting on alternative energy in a major way.
显示他正以主要方式赌其它的精力
One area we must seriously affect is transport
我们必须严重地影响的一个地区是运输

表明他的赌注押在替代能源的一个主要方式。

表明他的赌注押在替代能源的一个主要方式。
一个地区,我们必须是严重影响交通。
绝对正确我翻了半天的英汉字典才翻出来的,楼主给我个最佳~

1显示出他押注在能源选择这个二选一的主要问题上
2我们必须严重影响的一个区域就是运输

1)shows he's betting on alternative energy in a major way.
表明他将大规模进军可置换能源。
2)"One area we must seriously affect is transport."
我们必须严肃施加影响的领域是交通行业。

s

(2)
我们必须严重影响的一个区域就是运输。

111111