英语翻译In order to ensure both the widest dissemination and protection of material published in our Journal,we ask Authors to transfer to Informa UK Limited trading as Taylor & Francis Group the rights of copyright in the Articles they contribut

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/26 11:40:34

英语翻译
In order to ensure both the widest dissemination and protection of material published in our Journal,we ask Authors to transfer to Informa UK
Limited trading as Taylor & Francis Group the rights of copyright in the Articles they contribute.This enables us to ensure protection against
infringement.The transfer of copyright must be clearly stated in writing.

为确保我杂志中稿件最大范围地传播与得到保护,我们要求作者将其所著文章的版权转让给泰勒&弗朗西斯集团所属的英国Informa贸易有限公司,这能够使我们确保其免受侵权.版权转让书必须书写清晰.

为了确保最广泛地传播和保护本期刊所出版的材料,我们强烈邀请作者把其投稿的版权转移到Taylor & Francis 集团所属的英国有效贸易 lnforma 出版社发展公司。您这样做才能使我们确保您的作品版权免受侵权。版权的转让必须以书面的形式清晰地陈述。
译者:宋ocean ,qq::1633436004 。(随便说一句,楼上的fourluck 译文的总体结构也是正确的,只是对专用名词l...

全部展开

为了确保最广泛地传播和保护本期刊所出版的材料,我们强烈邀请作者把其投稿的版权转移到Taylor & Francis 集团所属的英国有效贸易 lnforma 出版社发展公司。您这样做才能使我们确保您的作品版权免受侵权。版权的转让必须以书面的形式清晰地陈述。
译者:宋ocean ,qq::1633436004 。(随便说一句,楼上的fourluck 译文的总体结构也是正确的,只是对专用名词lnforma 把握的不够,但这还只是小事而已)

收起

为保证我们杂志出版材料的最广泛传播及受保护,我们会建议作家们将其著作版权转让泰勒&弗朗西斯集团之类的英国信息贸易有限公司。这样可防范侵权。版权转让须作清晰的书面说明。