英语翻译I find you in the morning After dreams of distant signs You pour yourself over me Like the sun through the blinds You lift me up And get me out Keep me walking But never shout Hold the secret close I hear you say You know the way It twist

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/29 09:01:23

英语翻译
I find you in the morning
After dreams of distant signs
You pour yourself over me
Like the sun through the blinds
You lift me up
And get me out
Keep me walking
But never shout
Hold the secret close
I hear you say
You know the way
It twists and turns
Changing colour
Spinning yarns
You know the way
It leaves you dry
It cuts you up
It takes you high
You know the way
It's painted gold
Is it honey
Is it gold
You know the way
It throws about
It takes you in
And spits you out
On and on it goes
Calling like a distant wind
Through the zero hour we'll walk
Cut the thick and break the thin
No sound to break no moment clear
When all the doubts are crystal clear
Crashing hard into the secret wind
You know the way
It throws about
It takes you in
And spits you out
It spits you out
When you desire
To conquer it
To feel you're higher
To follow it
You must be clean
With mistakes
That you do mean
Move the heart
Switch the pace
Look for what seems out of place
It's o.k.
It goes this way
The line is thin
It twists away
Cuts you up
It throws about
Keep me walking
But never shout.

清晨我发现你
经过一晚遥远的梦境
你趴在我身上
就像阳光透过百叶窗
你带我飞
却让我离开
让我继续游荡
但从来没有留言
保持神秘感
我听到你说
你知道的
它可以曲折
变幻色彩
就像纺纱
你知道的
他榨干你
将你切开
却带你高飞
你知道的
它被金色渲染
就像蜂蜜
就像黄金
你知道的
它四处抛弃
它带你进去
却把你榨干后丢出来
它不停地奔流
像风一样在遥远的呼唤
午夜时分我们随之游荡
将所有事物湮灭殆尽
没有任何声音没有明确时间
当所有的疑虑都清晰
我们已经在这神秘之风中崩溃
你知道的
它四处抛弃
它带你进去
却把你榨干后丢出来
榨干后丢出来
当你自愿
去征服它
觉得你更强大
可以遵循它
你必须清楚
随着这些错误
你的本意
也将动摇心志
切换步伐
最终寻找不得其所的东西
没关系
就随它去吧
界线是细窄的
不管怎么曲折
它将你切开
四处抛弃
让我继续游荡
也永不要留言